|
|
| Zîn parle à la
bougie
Parfois elle s'adressait ainsi à la bougie : "Ô ma compagne, mon amie du secret ! En brûlant, tu es comme moi, Mais les paroles nous distinguent. Si tu pouvais parler toi aussi, Mon cœur ne brûlerait pas autant. Nos peines sont l'une à l'autre Ce que l'Est est à l'Ouest. Tu es l’Orient, ta flamme est visible, Je suis l’Occident, le feu est caché en moi. Sans cesse, mon âme est consumée. En toi ne brûle que la mèche. Dans ma tête le feu, dans mon cœur la braise, Et mon âme lutte contre cette braise... Sur ta tête une lumière apparaît, Où ton amour vacille. Cette lumière est pour toi comme une langue. Mais le feu de ma tête m’est si pénible, Qui de mon cœur vient la frapper, Plus fort qu'un vent violent. Tu veilles durant la nuit, Mais tu dors du matin jusqu'au soir. Alors que moi, toujours je brûle, Le soir, le matin, la journée, et la nuit."
Ahmedê Khanî - Mem et ZînTraduction : Sandrine Alexie - Akif Hasan
|